Malý slovník výrazov používaných
v miestnych názvoch
Akokoľvek sa Vám miestne názvy môžu zdať ťažko vysloviteľné - mnohé z názvov, s
ktorými sa na
týchto stránkach stretnete sa ľahko do slovenčiny dajú preložiť.
berg, berget
|
kopec
|
blikk
|
pohľad, rozhľad
|
bu, bua
|
chatrč
|
bygd, bygda
|
dedina
|
bre, breen
|
ľadovec
|
dal, dalen
|
údolie, dolina
|
dam, damm
|
hrádza, priehrada
|
fjell, fjellet
|
pohorie, hory
|
foss, fossen
|
vodopád
|
grend, grenda
|
lazy
|
gård
|
statok, majetok
|
haug
|
kopec
|
heim, heimen
|
domov
|
hytta
|
horská chata
|
juv, juvet
|
priepasť
|
myr
|
mokraď
|
nedre
|
dolný, spodný
|
nes
|
výbežok do mora
|
rygg
|
horský chrbát
|
seter, sæter
|
salaš
|
støl, stølen
|
salaš, letný
|
sjø, sjøen
|
jazero, väčšie
|
skar
|
horský hrebeň
|
stabbur
|
drevená malá stavba
|
sti
|
chodník
|
stue, stua
|
dedinská krčma, hostinec
|
sund
|
záliv
|
tind
|
horský štít
|
toppen
|
vrchol
|
tun, tunet
|
dvor, statok
|
vangen
|
výbežok, jazyk
|
vann, vatn, vatnet
|
jazero, voda
|
vassdrag
|
vodný tok, rieka
|
verk
|
továreň
|
vidda
|
náhorná planina
|
vik, viken
|
zátoka
|
øvre
|
horný
|
øy
|
ostrov
|
Vlado Branko
E-mail:
URL: www.vlado.branko.eu
Upravené v decembri 2000.
copyright 2000-2011 © Vlado Branko
|